Appartement surchauffé à Londres : une famille craint pour son bébé

Une famille londonienne affirme que la chaleur extrême de leur appartement met en danger leur bébé, citant des conditions de sommeil dangereuses et excluant d'a

Overheated London flat: family fears for baby's safety

Image: bbc.co.uk

Une famille londonienne vivant dans un appartement qui surchauffe dangereusement a témoigné de la 'peur constante' d'élever un bébé dans de telles conditions. Jackson Bylett, un résident, a déclaré à la BBC que la chaleur extrême rend le sommeil de leur enfant dangereux et qu'ils n'envisageraient pas d'avoir un autre enfant tant qu'ils vivront dans cet appartement.

'Je ne pense pas que nous prendrions la décision d'avoir un autre enfant tant que nous vivrons encore à Londres dans cet appartement', a déclaré Bylett. 'Ce n'est pas une façon d'élever un enfant quand on a constamment peur des conséquences de son sommeil dans un environnement dangereux.'

L'expérience de cette famille met en lumière un problème croissant dans le logement au Royaume-Uni, où de nombreux foyers, en particulier dans des villes comme Londres, sont mal isolés et manquent de refroidissement adéquat. Selon un rapport de 2025 de l'Agence britannique de sécurité sanitaire, les risques pour la santé liés à la chaleur augmentent, les nourrissons et les personnes âgées étant les plus vulnérables. Le rapport note que des températures intérieures supérieures à 26°C peuvent présenter des risques pour les bébés, notamment la déshydratation et le stress thermique.

L'appartement de Bylett, comme beaucoup de bâtiments anciens, emprisonne la chaleur, ce qui rend difficile le refroidissement même la nuit. La famille a recours à des ventilateurs et garde les rideaux fermés, mais ces mesures sont souvent insuffisantes. Cette situation a conduit à des appels en faveur de meilleures réglementations en matière de construction et d'un soutien aux locataires dans les logements surchauffés.

Les experts recommandent aux parents de garder les bébés au frais en utilisant une literie légère, en assurant une bonne circulation de l'air et en surveillant la température de la pièce. Cependant, pour des familles comme celle de Bylett, ces mesures ne suffisent pas sans changements structurels de leur logement.

❓ Frequently Asked Questions

What temperature is dangerous for a baby's sleep?

Indoor temperatures above 26°C can pose risks to babies, including dehydration and heat stress, according to the UK Health Security Agency.

Why are some London flats overheating?

Many older buildings in London are poorly insulated and trap heat, making it difficult to cool down even at night, especially during heatwaves.

What can parents do to keep a baby cool in a hot flat?

Experts recommend using lightweight bedding, ensuring good airflow with fans, keeping curtains closed during the day, and monitoring room temperature.

📰 Source:
bbc.co.uk →
Partager: