Pont littéraire maroco-espagnol à Alicante

Un événement littéraire à Alicante met en lumière les liens culturels entre le Maroc et l'Espagne à travers des auteurs et traductions partagés.

Moroccan-Spanish Literature Bridge in Alicante

Image: yabiladi.com

Le 2 mai 2026, la ville d'Alicante, en Espagne, a accueilli un événement littéraire axé sur la littérature maroco-espagnole, visant à renforcer les ponts culturels entre les deux pays. L'événement comprenait des lectures et des discussions d'auteurs des deux nations, y compris des écrivains marocains publiés en traduction espagnole.

Organisé par l'Instituto Cervantes à Alicante en collaboration avec l'ambassade du Maroc en Espagne, le rassemblement a mis en lumière des œuvres explorant les thèmes de la migration, de l'identité et du patrimoine méditerranéen partagé. Parmi les participants notables figuraient la romancière marocaine Laila Lalami et le poète espagnol Luis García Montero, selon les organisateurs.

Cet événement s'inscrit dans un programme d'échange culturel plus large entre le Maroc et l'Espagne, qui a connu une augmentation des traductions littéraires et des initiatives d'édition conjointes ces dernières années. Les éditeurs espagnols ont signalé une hausse de 15 % des traductions d'auteurs marocains depuis 2023, selon les données du Syndicat des éditeurs espagnols.

❓ Frequently Asked Questions

What was the purpose of the literary event in Alicante?

To strengthen cultural ties between Morocco and Spain through literature, featuring authors from both countries.

Who organized the event?

The Instituto Cervantes in Alicante, in collaboration with the Moroccan Embassy in Spain.

Has there been an increase in translations of Moroccan authors in Spain?

Yes, Spanish publishers reported a 15% rise in translations of Moroccan authors since 2023.

📰 Source:
yabiladi.com →
Partager: